lunes, 12 de noviembre de 2018

Consejos para el emigrante italiano....




Fernando Devoto en su Historia de la Inmigración 
en la Argentina afirma que “entre 1881 y 1914, algo más de 4.200.000 personas arribaron a la Argentina.  Entre ellos, los italianos eran alrededor de 2.000.000".
Las Compañías navieras  de ese origen redactaron en 1913 el Manual del Emigrante Italiano que fue traducido por Diego Armus. En el mismo se le hacían una serie de recomendaciones sobre el viaje y sobre las costumbres y normas de conducta  a su llegada al pais.





Algunas de las recomendaciones para el viaje....
Portada del Manual.


"Si usted es jefe de familia provéase de jabón de lavar
 para llevar a bordo, asi como la mayor cantidad de galletas
 para sus niños pequeños"

"No compre licores ni bebidas; si en cambio limones, que le seran 'utiles en caso de que algún miembro de su familia no tolere el viaje por mar"( a bordo los limones son caros).

"Si usted embarca en aquellos modernos vapores destinados al transporte de emigrantes que disponen de espacio en cubierta, le sera util llevar sillas portatiles. De este modo no se verán obligados Ud ni los suyos a sentarse enm el suelo, que no siempre se conserva limpio y seco"


Una vez en la Argentina....



1. "Cuando una banda musical entona el himno nacional, todos los presentes se descubren la cabeza en señal de reverencia."
2. "A cualquier mujer, sea una dama o una lavandera, se le dice habitualmente señora. Llamar a una donna del pueblo mujer, no suena bien ya que equivale a decir hembra."
3." Para llamar a la gente en la entrada de la casa, o cuando la puerta está abierta, no se golpea ni se grita, se baten tres veces las palmas de las manos."
Extraido de:
Wolf, Ema. La gran inmigracion.Bs As. Sudamericana Joven, 2007.
http://blogs.lanacion.com.ar/historia-argentina/familias/consejos-para-inmigrantes-en-1902/


El buque Principessa Mafalda,  de la empresa  Navigazione Generale Italiana era un transatlántico de lujo.Tenía capacidad para 1500  personas .La   tercer clase destinada a los inmigrantes contaba con 715 dormitorios!!!







¡¡Y llegaron los gringos al campo!!


   Con los alumnos de los dos segundos, terminamos de leer una obra de teatro (un drama criollo) llamada La gringa, escrita por Florencio Sánchez.


   La historia tiene como conflicto principal la rivalidad entre los criollos, defensores de la tradición, y los gringos, esforzados inmigrantes que buscan un futuro mejor. La trama revive el romance imposible, al estilo de Romeo y Julieta, pero con un final feliz.

  En palabras de Horacio, el joven hijo universitario del viejo gringo: "Hija de gringos puros... hijo de criollos puros... De allí va a salir la raza fuerte del porvenir." se encierra el mensaje con la que su autor alienta la integración del inmigrante con el nativo.

Y hablando del autor, Florencio Sánchez, los invitamos a ver este video sobre su vida y su obra:


  A propósito: en la Muestra Anual, pregúntenles a nuestros alumnos, qué es un ombú y por qué es tan importante en la obra. Los esperamos.

Espiando el Taller de Música...


   Hoy nos metimos en el Taller de Música, un poquito a escondidas, para espiar qué canción estaban ensayando los alumnos de 2do. B con el Prof. Agustín. Nos llevamos una linda sorpresa. Preparan dos canciones hermosas relacionadas con el tema de nuestro proyecto.
   ¿Quieren escuchar un poquito...?


   ¿El resto?: tendrán que venir a la Muestra Anual para escucharla. A las 10, "Tierra de inmigrantes" de Marcos Herensperger y a las 11.30, cerrando la muestra,  "Un beso y una flor" de Nino Bravo. 

¡¡Agéndenlo!!